lol
What a pile of shite
Paying the price for losing focus when we could easily have made it 3-0
Firmino needs to come off
What a pile of shite
Paying the price for losing focus when we could easily have made it 3-0
Firmino needs to come off
By Frustrated_me Go To PostEven better. Does that mean Juve has to pay more given the player bound by contract wants to stay?I'm not sure tbh!
By Killer7 Go To Postworked vs West Ham. InnitEven a broken clock is right twice a day. moon.png
Fellaini was good last game playing deep, and im guessing he just want to rest Schneiderlin.
Watch me get proven wrong when he puts Fellaini up during the game with Lester.
Watch me get proven wrong when he puts Fellaini up during the game with Lester.
By Gurthang Go To PostKROOSBecause that's not his position m8, clearly Casemiro is the DM.
just joggling back
incredbile
By Fergie Go To PostPool will still win. It is written.
no
By Yurt Go To PostZaza's new girlThe bald dude that looked useless against Inter?
her BFF? Morata's new girlfriend.
yeaaah our boys are staying in Torino from the looks of it
That guy?
Fuck me, should have been a footbal player.
By Fergie Go To PostPool will still win. It is written.We look like we've forgotten the basics
Mini rant:
I absolutely hate the word "defence". Firstly, someone decided that it should be defence in British English and defense in American English. Now as a non-native speaker this confuses me. I was taught British English in school so I'd like to stick with British spelling and pronunciation. Unfortunately it's pretty difficult to be consistent when you're getting bombarded by a slightly different more popular variation of the same language. For example: look at how often the Department of Defense is on the news or featured in films.
Secondly, why aren't you Americans consistent? It's still wooden fence or difference for example. Thirdly, I think -ce looks better, but -se makes sense. It is "defensive" after all and not "defencive". But apparently there's this rule that nouns should end in -ce and verbs in -se: advice vs advise. That makes sense because they're pronounced differently, but god damn does it make things difficult. I don't really get it. Wiktionary informed me that "licensee" is derived from the verb to license, but that just seems arbitrary to me. Take a look at defence again, shall we? "Defensive" is derived from the verb to defend which of course ends with -se. So I could as well argue that "licensee" is derived from the noun a licence and thus should be "licencee". I can't make the same argument in America, but you're not getting any bonus points because you're inconsistent with the spelling of -ce/-se nouns anyway.
Lastly, why does it have two pronunciations depending on the meaning of the word? "Mig and Liverpool's DEE-fence fucked up." vs "Department of Duh-fents."
I'm particularly mad at defence because it's at least twice as common as the words offence and licence. I looked it up on Ngram viewer.
Talk some sense into me please.
I absolutely hate the word "defence". Firstly, someone decided that it should be defence in British English and defense in American English. Now as a non-native speaker this confuses me. I was taught British English in school so I'd like to stick with British spelling and pronunciation. Unfortunately it's pretty difficult to be consistent when you're getting bombarded by a slightly different more popular variation of the same language. For example: look at how often the Department of Defense is on the news or featured in films.
Secondly, why aren't you Americans consistent? It's still wooden fence or difference for example. Thirdly, I think -ce looks better, but -se makes sense. It is "defensive" after all and not "defencive". But apparently there's this rule that nouns should end in -ce and verbs in -se: advice vs advise. That makes sense because they're pronounced differently, but god damn does it make things difficult. I don't really get it. Wiktionary informed me that "licensee" is derived from the verb to license, but that just seems arbitrary to me. Take a look at defence again, shall we? "Defensive" is derived from the verb to defend which of course ends with -se. So I could as well argue that "licensee" is derived from the noun a licence and thus should be "licencee". I can't make the same argument in America, but you're not getting any bonus points because you're inconsistent with the spelling of -ce/-se nouns anyway.
Lastly, why does it have two pronunciations depending on the meaning of the word? "Mig and Liverpool's DEE-fence fucked up." vs "Department of Duh-fents."
I'm particularly mad at defence because it's at least twice as common as the words offence and licence. I looked it up on Ngram viewer.
Talk some sense into me please.
By rvy Go To PostThe bald dude that looked useless against Inter?he merely exists to torment Pepe Reina
That guy?
Fuck me, should have been a footbal player.
By Woodenpapangus Go To Post
p…p…pc?
please
(or at least vita)